بسم الله الرحمن الرحیم
اَللهُمَّ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ عَبدِکَ وَ رَسولِکَ وَ اَهلِ بَیتِهِ الطّاهِرینَ
خدایا، درود فرست بر بنده و پیغمبرت، محمد و بر خاندان پاکش،
وَ اخصُصهُم بِاَفضَلِ صَلَواتِکَ وَ رَحمَتِکَ وَ بَرَکاتِکَ وَ سَلامِکَ
و بهترین درودها و رحمتها و برکتها و سلامهایت را به ایشان اختصاص بده.
وَ اخصُصِ اللهُمَّ والِدَیَّ بِالکَرامَةِ لَدَیکَ وَ الصَّلوٰةِ مِنکَ
و تو ای خدا، بر سر سفرة لطف و کرم و رحمت خویش، به طور ویژه از پدر و مادرم پذیرایی کن
یا اَرحَمَ الرّاحِمینَ.
ای مهربانترین مهربانان.
اَللهُمَّ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
خدایا، بر محمد و خاندانش درود فرست،
وَ اَلهِمنی عِلمَ ما یَجِبُ لَهُما عَلَیَّ اِلهامًا
و همه وظایفم را درباره پدر و مادرم کاملاً به قلبم الهام کن،
وَ اجمَع لی عِلمَ ذٰلِکَ کُلِّهِ تَمامًا
و آموختن تمامی آن واجبات را برایم هموار نما،
ثُمَّ استَعمِلنی بِما تُلهِمُنی مِنهُ
و آنگاه کمکم کن تا هر چه را به دلم انداختهای به کار بندم،
وَ وَفِّقنی لِلنُّفُوذِ فیما تُبَصِّرُنی مِن عِلمِهِ
و توفیقم ده آنچه را آگاهم میسازی انجام دهم،
حَتّیٰ لا یَفوتَنی اِستِعمالُ شَیءٍ عَلَّمتَنیهِ
تا در اجرای ذرهای از آنچه به من آموختهای کوتاهی نکنم،
وَ لا تَثقُلَ اَرکانی عَنِ الحـُفُوفِ فیما اَلهَمتَنیهِ.
و اعضایم از انجام خدمتی که در دلم انداختهای خسته نشود.
اَللهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلهِ
خدایا، بر محمد و خاندانش درود فرست،
کَما شَرَّفتَنا بِهِ
همچنان که ما را به برکت وجودش سرافراز فرمودی،
وَ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
و بر محمد و خاندانش درود فرست،
کَما اَوجَبتَ لَنَا الحـَقَّ عَلَی الـخَلقِ بِسَبَبِهِ
همان طور که به سبب او، حق ما را (به عنوان وسیلة هدایت) بر مردم واجب ساختی.
اَللهُمَّ اجعَلنی اَهابُهُما هَیبَةَ السُّلطانِ العَسوفِ
خدایا، کاری کن که از پدر و مادرم حساب ببرم، همان قدر که مردم از پادشاهی جدّی و مقتدر حساب میبرند،
وَ اَبَرُّهُما بِرَّ الاُمِّ الرَّئوفِ.
و مانند مادری مهربان، به آنها نیکی کنم.
وَ اجعَل طاعَتی لِوالِدَیَّ وَ بِرّی بِهِما
و چنان کن که فرمانبرداری و نیکوکاری من نسبت به ایشان
اَقَرَّ لِعَینی مِن رَقدَةِ الوَسنانِ
در نظرم از لذت خواب در چشم خوابآلوده شیرینتر،
وَ اَثلَجَ لِصَدری مِن شَربَةِ الظَّمئانِ
و برای سینه ام، از شربت گوارا در کام تشنه خنکتر باشد.
حَتّیٰ اُوثِرَ عَلیٰ هَوای هَواهُما
تا همواره میل ایشان را بر میل خویش ترجیح دهم،
وَ اُقَدِّمَ عَلیٰ رِضای رِضاهُما
و رضایت آنها را بر رضایت خود مقدّم دارم،
وَ اَستَکثِـرَ بِرَّهُما بی وَ اِن قَلَّ
و نیکی آنها در حق خودم را زیاد ببینم، گر چه اندک باشد
وَ اَستَقِلَّ بِرّی بِهِما وَ اِن کَـثُـرَ.
و نیکی خودم دربارة ایشان را کم شمارم، گرچه بسیار باشد.
اَللّٰهُمَّ خَفِّض لَهُما صَوتی
خدایا، صدایم را برای آنان ملایم کن،
وَ اَطِب لَهُما کَلامی
و گفتارم را برایشان دلنشین گردان،
وَ اَلِن لَهُما عَریکَتی
و خلق و خویم را برایشان نرم کن،
وَ اَعطِف عَلَیهِما قَلبی
و قلبم را نسبت به هر دو مهربان ساز،
وَ صَیِّرنی بِهِما رَفیقًا وَ عَلَیهِما شَفیقًا.
و چنان کن که تا زندهام، با آنها دوستی دلسوز و مهربان باشم.
اَللّٰهُمَّ اشکُر لَهُما تَربِیَتی
خدایا، به پاس این که مرا تربیت کردند سپاسگزار آنها باش،
وَ اَثِبهُما عَلیٰ تَکرِمَتی
و از آن روی که مرا گرامی داشتند، به آنها پاداشی نیکو بده،
وَ احفَظ لَهُما ما حَفِظاهُ مِنّی فی صِغَری.
و هر لطفی که در کودکی با من داشته اند، برایشان به حساب بیاور.
اَللّٰهُمَّ وَ ما مَسَّهُما مِنّی مِن اَذًی
خدایا، اگر آزاری از جانب من به ایشان رسیده،
اَو خَلَصَ اِلَیهِما عَنّی مِن مَکـرُوهٍ
یا رفتار ناخوشایندی از من دیده اند،
اَو ضاعَ قِبَلی لَهُما مِن حَقٍّ
یا حقی از آنان به دست من ضایع شده،
فَاجعَلهُ حِطَّةً لِذُنُوبِهِما
به این وسیله کوتاهیها و گناهان ایشان را فروریز،
وَ عُلُوّاً فی دَرَجاتِهِما
و درجاتشان را بلند کن،
وَ زِیادَةً فی حَسَناتِهِما
و حسناتشان را افزایش بده.
یا مُبَدِّلَ السَّیِّئاتِ بِاَضعافِها مِنَ الحـَسَناتِ.
ای خدایی که (با لطفت) بدیها را به چندین برابر خوبیتبدیل میکنی.
اَللّٰهُمَّ وَ ما تَعَدَّیا عَلَیَّ فیهِ مِن قَولٍ
خدایا، احیاناً هر تندروی که آنها در گفتار با من کرده اند،
اَو اَسرَفا عَلَیَّ فیهِ مِن فِعلٍ
یا هر زیاده روی که در رفتار با من داشته اند،
اَو ضَیَّعاهُ لی مِن حَقٍّ
یا هر حقی که از من ضایع کرده اند،
اَو قَصَّرا بی عَنهُ مِن واجِبٍ
یا هر کوتاهی که نسبت به من در انجام وظایف خود داشته اند،
فَقَد وَهَبتُهُ لَهُما
اینک من حق خود را به ایشان بخشیدم،
وَ جُدتُ بِهِ عَلَیهِما
تا از این راه به ایشان نیکی کنم،
وَ رَغِبتُ اِلَیکَ فی وَضعِ تَبِعَتِهِ عَنهُما
و از تو هم میخواهم که بار سنگینش را از دوش ایشان برداری،
فَاِنّی لا اَتَّهِمُهُما عَلیٰ نَفسی
زیرا من آن دو را متهم نمیکنم که عمداً در حق من کوتاهی کرده اند،
وَ لا اَستَبطِئُهُما فی بِرّی
و آنان را در مهربانی نسبت به خود سهل انگار نمیدانم،
وَ لا اَ کـرَهُ ما تَوَلَّیاهُ مِن اَمری یا رَبِّ.
و ای خدای من، از آنچه دربارهام انجام داده اند ناراضی نیستم،
فَهُما اَوجَبُ حَقًّا عَلَیَّ
زیرا که حقوق ایشان بر گردن من واجبتر،
وَ اَقدَمُ اِحسانًا اِلَیَّ
و احسانشان نسبت به من قدیمیتر،
وَ اَعظَمُ مِنَّةً لَدَیَّ
و منتشان بر من بیشتر است،
مِن اَن اُقاصَّهُما بِعَدلٍ
از این که بخواهم بدون گذشت و بخشش از ایشان تاوان بگیرم،
اَو اُجازِیَهُما عَلیٰ مِثلٍ.
یا نسبت به ایشان مقابلة به مثل کنم.
اَینَ اِذًا یا اِلٰهی طولُ شُغلِهِما بِتَربِیَتی؟
خدایا، اگر چنین کنم، پس روزگار طولانی که برای رشد و تربیت من صرف کردهاند ، چه میشود؟
وَ اَینَ شِدَّةُ تَعَبِهِما فی حِراسَتی؟
و زحمتهای زیادی که برای نگاهداری از من تحمّل نمودهاند، کجا میرود؟
وَ اَینَ اِقتارُهُما عَلیٰ اَنفُسِهِما لِلتَّوسِعَةِ عَلَیَّ؟
و آن همه سختی که بر خود روا داشتهاند تا من در رفاه باشم، چگونه قدردانی می شود؟
هَیهاتَ
(ارزش زحمات آنها) هرگز در تخیّلم نیز نمی گنجد
ما یَستَوفِیانِ مِنّی حَقَّهُما
نه آنها میتوانند روزگاری حق خود را به طور کامل از من بگیرند،
وَ لا اُدرِکُ ما یَجِبُ عَلَیَّ لَهُما
و نه من میتوانم حقوقی را که بر گردن من دارند تلافی کنم،
وَ لا اَنَا بِقاضٍ وَظیفَةَ خِدمَتِهِما.
و وظیفة خدمتگزاری ایشان را به جا آورم. (و بنابراین مطمئنم که اگر زمانی بخواهی میان من و آنها، با عدالت کامل، داوری کنی،حتماً کسی که بدهکار میشود، منم نه آنها.)
فَصَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
پس بر محمد و خاندانش رحمت فرست،
وَ اَعِنّی یا خَیرَ مَنِ استُعینَ بِهِ
و کمکم کن، ای بهترین فریادرس یاری طلبان،
وَ وَفِّقنی یا اَهدیٰ مَن رُغِبَ اِلَیهِ
و موفقم کن، ای کسی که بیش از هر کسی، مشتاقان را هدایت میکنی
وَ لاتَجعَلنی فی اَهلِ العُقُوقِ لِلآباءِ وَ الاُمَّهاتِ
(و راه جلب رضایت آن دو را به من نشان بده) و مرا در جمع کسانی که پدران و مادرانشان را آزار داده اند، داخل نکن،
یَومَ تُجزیٰ کُلُّ نَفسٍ بِما کَسَبَت وَ هُم لا یُظلَمُونَ.
به خصوص در روزی که همگان را بدون کوچکترین ستمی، جزا میدهی.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ ذُرِّیَّتِهِ
خدایا، بر محمد و خاندان و فرزندانش رحمت فرست،
وَ اخصُص اَبَـوَیَّ بِاَفضَلِ ما خَصَصتَ بِهِ آباءَ عِبادِکَ الـمُؤمِنینَ وَ اُمَّهاتِهِم
و پدر و مادرم را با بهترین امتیازی که به پدر و مادر بندگان مؤمنت می بخشی سرافراز کن،
یا اَرحَمَ الرّاحِمینَ.
ای مهربانترین مهربانان.
اَللّٰهُمَّ لا تُنسِنی ذِکـرَهُما
خداوندا، هرگز یادشان را از خاطرم مبر
فی اَدبارِ صَلَواتی
چه به دنبال نمازهایم،
وَ فی اِنًا مِن آناءِ لَیلی
چه در اوقات شبم،
وَ فی کُلِّ ساعَةٍ مِن ساعاتِ نَهاری.
و چه در تک تک ساعات روزم.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
خدایا، بر محمد و خاندانش رحمت فرست،
وَ اغفِر لی بِدُعائی لَهُما
و مرا به واسطة دعایم دربارة پدر و مادرم بیامرز،
وَ اغفِر لَهُما بِـبِرِّهِما بی
و ایشان را به سبب نیکی و مهربانیشان با من بیامرز،
مَغفِرَةً حَتـمًا
آن هم آمرزشی حتمی،
وَ ارضَ عَنهُما بِشَفاعَتی لَهُما رِضًی عَزمًا
و به وسیلة شفاعت من برای پدر و مادرم، کاملاً از ایشان راضی شو،
وَ بَلِّغهُما بِالکَرامَةِ مَواطِنَ السَّلامَةِ.
و آنها را با عزت و حرمت به سرمنزل سلامت و عافیت برسان.
اَللّٰهُمَّ وَ اِن سَبَقَت مَغفِرَتُکَ لَهُما فَشَفِّعهُما فِیَّ
خدایا، اگر آن دو را پیش از من آمرزیدی، ایشان را شفیع من ساز،
وَ اِن سَبَقَت مَغفِرَتُکَ لی فَشَفِّعنی فیهِما
و اگر مرا پیش از آن دو آمرزیدی، مرا شفیع ایشان کن،
حَتّیٰ نَجتَمِعَ بِرَأفَتِکَ فی دارِ کَرامَتِکَ وَ مَحَلِّ مَغفِرَتِکَ وَ رَحمَتِکَ
تا در پرتو مهرت، همگی در سرای لطف و جایگاه آمرزش و رحمتت مهمان شویم.
اِنَّکَ ذُو الفَضلِ العَظیمِ وَ الـمَنِّ القَدیمِ
به راستی که تو لطفت بزرگ است و از قدیم بر گردن ما حق داری،
وَ اَنتَ اَرحَمُ الرَّاحِمینَ.
و تو از هر مهربانی مهربانتری.