آموزش جامع قرآن کریم

مؤسسه فرهنگی قرآنی مشتاق

حکمت نزول تدریجى قرآن‏

قرآن‏

وَ قُرْءَانًا فَرَقْنَهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى‏ مُکْثٍ وَ نَزَّلْنَهُ تَنزِیلاً  (الإسراء : ۱۰۶)

و قرآنى بخش بخش ، نازل کردیم تا آن را به درنگ ، بر مردم بخوانى ، و آن را به تدریج ، نازل کردیم

وَ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَیْهِ الْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَ حِدَةً کَذَ لِکَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَکَ وَ رَتَّلْنَهُ تَرْتِیلاً  (الفرقان : ۳۲)

و کسانى که کافر شدند ، گفتند : «چرا قرآن ، یک‏جا بر او نازل نشده است ؟». این گونه [آن را به تدریج ، نازل کردیم‏] تا قلبت را به وسیله آن ، استوار گردانیم ، و آن را به آرامى بر تو خواندیم

حدیث‏

الإمام الباقر علیه السلام :لَیسَ أحَدٌ أرفَقَ مِنَ اللَّهِ عزّ وجلّ ، فَمِن رِفقِهِ تَبارَکَ وتَعالى‏ أنَّهُ نَقَلَهُم مِن خَصلَةٍ إلى‏ خَصلَةٍ ، ولَو حَمَلَ عَلَیهِم جُملَةً لَهَلَکوا

امام باقر علیه السلام :هیچ کس مدارا کننده‏تر از خداوند عزّ وجلّ نیست . از مداراگرىِ خداوند عزّ وجلّ است که مردم را [به تدریج‏] از وضعیتى به وضعیتى دیگر بُرد ، و اگر یکباره [احکام و تکالیف را] بر آنان بار میکرد ، از بین میرفتند

الکافی عن بعض أصحابنا مُرسَلاً :إنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ إذا أرادَ أن یَفتَرِضَ فَریضَةً أنزَلَها شَیئاً بَعدَ شَی‏ءٍ حَتّى‏ یُوَطِّنَ النّاسُ أنفُسَهُم عَلَیها ، ویَسکُنوا إلى‏ أمرِ اللَّهِ عزّ وجلّ ونَهیِهِ فیها ، وکانَ ذلِکَ مِن فِعلِ اللَّهِ عزّ وجلّ عَلى‏ وَجهِ التَّدبیرِ فیهِم أصوَبَ وأقرَبَ لَهُم إلَى الأَخذِ بِها وأقَلَّ لِنِفارِهِم مِنها

الکافى ( - به نقل از یکى از شیعیان ، بدون ذکر نام معصوم علیه السلام - ) :

خداوند عزّ وجلّ هر گاه مى‏خواست وظیفه‏اى را [بر مردم‏] مقرّر کند ، آن را اندک اندک ، فرو مى‏فرستاد تا مردم ، خود را با آن ، سازگار کنند و به فرمان خداوند عزّ وجلّ یا نهى او در آن مورد ، خو بگیرند . این رفتار مدبّرانه خداوند با آنان ، تأثیر بیشترى در پذیرفتن آن [تکلیف و وظیفه‏] داشت ، و کمتر موجب گریز و رمیدن آنها از آن میشد .

سنن الترمذی :عن عمر أنّه قال : اللَّهُمَّ بَیِّن لَنا فِی الخَمرِ بَیانَ شِفاءٍ ؛ فَنَزَلَتِ الَّتی فِی البَقَرَةِ :(یَسَْلُونَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ ...) الآیة ، فَدُعِیَ عُمَرُ ، فَقُرِئَت عَلَیهِ ، فَقالَ : اللَّهُمَّ بَیِّن لَنا فِی الخَمرِ بَیانَ شِفاءٍ ، فَنَزَلَتِ الَّتی فِی النِّساءِ : (یَأَیُّهَا الَّذِینَ ءَامَنُواْ لَا تَقْرَبُواْ الصَّلَوةَ وَأَنتُمْ سُکَرَى‏) ، فَدُعِیَ عُمَرُ ، فَقُرِئَت عَلَیهِ ، ثُمَّ قالَ : اللَّهُمَّ بَیِّن لَنا فِی الخَمرِ بَیانَ شِفاءٍ ، فَنَزَلَتِ الَّتی فِی المائِدَةِ : (إِنَّمَا یُرِیدُ الشَّیْطَنُ أَن یُوقِعَ بَیْنَکُمُ الْعَدَ وَةَ وَالْبَغْضَآءَ فِى الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ) إلى قوله : ( فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ ) ، فَدُعِیَ عُمَرُ ، فَقُرِئَت عَلَیهِ ، فَقالَ : اِنتَهَینا ، اِنتَهَینا

سنن الترمذى :عمر گفت : خداوندا! در باره مِى ، سخن روشنى فرما . آیه سوره بقره نازل شد :(از تو در باره مِى و قمار مى‏پرسند) تا آخر آیه . عمر را، خواستند و آن براى او خوانده شد . سپس گفت : خداوندا! در باره مِى ، سخن روشنى بیان فرما . پس آیه سوره نساء ، نازل شد : (اى کسانى که ایمان آورده‏اید! در حال مستى ، به نماز ، نزدیک نشوید) . عمر را، خواستند و آن برایش خوانده شد . سپس گفت : خداوندا! در باره مِى ، سخن روشنى بیان فرما . آیه سوره مائده نازل شد : (شیطان مى‏خواهد با مِى و قمار ، در میان شما ، دشمنى و کینه ایجاد کند) تا این جاى سخن خدا : (پس آیا شما پایان مى‏دهید؟) . عمر را ، خواستند و آن برایش خوانده شد . آن گاه ، عمر گفت : پایان دادیم . پایان دادیم .

این متن از مجموعه کتاب های شناخت نامه قرآن بر پایه قرآن و حدیث نوشته آیت الله محمدی ری شهری برداشت شده است.

نظرات  (۱)

  • گلبرگ دانلود
  • سلام قالب اختصاصی بیان خودتون رو همین حالا سفارش دهید!!

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی